유대인들이 바울을 죽이려고 공모하니

유대인들이 바울을 죽이려고 공모하니 사도행전 23장 16-19절『바울의 생질이 그들이 매복하여 있다 함을 듣고 와서 영내에 들어가 바울에게 알린지라 바울이 한 백부장을 청하여 이르되 이 청년을 천부장에게로 인도하라 그에게 무슨 할 말이 있다 하니 천부장에게로 데리고 가서 이르되 죄수 바울이 나를 불러 이 청년이 당신께 할 말이 있다 하여 데리고 가기를 청하더이다 하매 천부장이 그의 손을 잡고 물러가서 조용히 묻되 내게 할 말이 무엇이냐』 바울에게 친척이 있음을 언급한 유일한 내용이다. 바울은 생질로부터 자신을 해치려는 자들의 암살 계획을 알게 되었다. 바울은 자신을 죽이려는 자들의 계획이 구체적인 것을 듣고 사태의 심각성을 깨달았다. 그래서 백부장에게 천부장을 만나게 해달라고 청했고, 천부장에게 자신을 살해하기로 결심한 유대인들의 계획을 생질을 통해 알렸다. 여기에서 동사의 대부분은 아오리스트 시제를 사용하였는데, 하나님께서 순간적으로 인도하심을 알 수 있다. 23장 20-21절『대답하되 유대인들이 공모하기를 그들이 바울에 대하여 더 자세한 것을 묻기 위함이라 하고 내일 그를 데리고 공회로 내려오기를 당신께 청하자 하였으니 당신은 그들의 청함을 따르지 마옵소서 그들 중에서 바울을 죽이기 전에는 먹지도 않고 마시지도 않기로 맹세한 자 사십여 명이 그를 죽이려고 숨어서 지금 다 준비하고 당신의 허락만 기다리나이다 하니』천부장은 바울의 생질의 이야기를 그대로 받아들였다. 하루 전 날 있었던 분쟁을 목격한 천부장은 유대인들이 능히 그러고도 남을 것이라고 생각했을 것이다. 23장 22-25절『이에 천부장이 청년을 보내며 경계하되 이 일을 내게 알렸다고 아무에게도 이르지 말라 하고 백부장 둘을 불러 이르되 밤 제 삼 시에 가이사랴까지 갈 보병 이백 명과 기병 칠십 명과 창병 이백 명을 준비하라 하고 또 바울을 태워 총독 벨릭스에게로 무사히 보내기 위하여 짐승을 준비하라 명하며 또 이 아래와 같이 편지하니 일렀으되』 천부장은 밤 제 삼시에 백부장 둘을 불렀다. 밤 삼시는 저녁 9시를 가리킨다. 백부장 둘에게 바울을 가이사랴까지 호송할 보병 이백 명과 말을 타는 군사 칠십 명과 창을 쓰는 병사 이백 명, 그리고 바울을 태우고 갈 짐승을 준비시켰다. 천부장은 유대인들의 집요함과 폭력성을 익히 잘 알고 있던 터라 조금이라도 지체할 수 없다고 판단했다. 그리고 음모자들이 눈치채지 못하도록 호위 병력 사백 칠십 이명을 동원시켜 바울을 빼돌렸다. 천부장이 즉시 그렇게 지시할 만큼 이 일이 긴박하고 신중했음을 알 수 있다. 천부장은 살해 위협이 있는 바울을 가이사랴로 안전하게 보내 정식으로 재판을 받을 수 있게 하였다. 23장 26-30절『글라우디오 루시아는 총독 벨릭스 각하께 문안하나이다 이 사람이 유대인들에게 잡혀 죽게 된 것을 내가 로마 사람인 줄 들어 알고 군대를 거느리고 가서 구원하여다가 유대인들이 무슨 일로 그를 고발하는지 알고자 하여 그들의 공회로 데리고 내려갔더니 고발하는 것이 그들의 율법 문제에 관한 것뿐이요 한 가지도 죽이거나 결박할 사유가 없음을 발견하였나이다 그러나 이 사람을 해하려는 간계가 있다고 누가 내게 알려 주기로 곧 당신께로 보내며 또 고발하는 사람들도 당신 앞에서 그에 대하여 말하라 하였나이다 하였더라』 로마 시민에 대한 정식 재판권은 총독에게 있었다. 천부장은 로마 시민인 바울을 총독에게 보내면서 함께 편지를 보냈다. 천부장이 총독에게 편지를 쓴 것은 로마법에 의하면 하급 관리가 상급 관리에게 어떤 사건을 보고할 때는 서면으로 기록된 진술서를 보내도록 되어 있었다. 그 절차에 따라 당시 전형적인 편지 형식으로 상황을 보고 하였다. 23장 31-35절『보병이 명을 받은 대로 밤에 바울을 데리고 안디바드리에 이르러 이튿날 기병으로 바울을 호송하게 하고 영내로 돌아가니라 그들이 가이사랴에 들어가서 편지를 총독에게 드리고 바울을 그 앞에 세우니 총독이 읽고 바울더러 어느 영지 사람이냐 물어 길리기아 사람인 줄 알고 이르되 너를 고발하는 사람들이 오거든 네 말을 들으리라 하고 헤롯 궁에 그를 지키라 명하니라』 그러나 천부장이 보고한 내용은 자신의 입장이 난처해질 경우를 우려한 내용은 모두 제외시켰다. 먼저 바울을 체포하고 채찍질을 명한 이후에서야 천부장은 바울이 로마 시민권자임을 알았다는 것이다. 자신의 실수를 감추기는 했으나 천부장은 바울이 로마 법정에서 재판을 받을 죄를 짓지 않았음을 잘 파악하였다. 그래서 지체하지 않고 바울을 총독에게 보냈던 것이다.

댓글

이 블로그의 인기 게시물

혼과 영과 골수를 쪼개기까지 하며

뜻을 합하며 한마음을 품어

떡 다섯 개와 물고기 두 마리