그 판을 내가 만든 궤에 넣었더니 지금까지 있느니라
그 판을 내가 만든 궤에 넣었더니 지금까지 있느니라 신명기 10장 1-5절「그 때에(에트) 여호와께서 내게 이르시기를 너는 처음과 같은 두 돌판(에벤 루아흐)을 다듬어(파살) 가지고 산에 올라 내게로 나아오고 또 나무(에츠)궤(아론) 하나를 만들라 네가 깨뜨린 처음 판에 쓴 말(다바르)을 내가 그 판에 쓰리니(카타브) 너는 그것을 그 궤에 넣으라 하시기로 내가 조각(쉬타 파살)목(에츠)으로 궤를 만들고 처음 것과 같은 돌판 둘을 다듬어 손(야드)에 들고 산에 오르매 여호와께서 그 총회(카할) 날(욤)에 산 위(타벡) 불(에쉬) 가운데에서 너희에게 이르신 십계명을 처음과 같이 그 판에 쓰시고 그것을 내게 주시기로 내가 돌이켜 산에서 내려와서 여호와께서 내게 명령하신 대로 그 판을 내가 만든 궤(아론)에 넣었더니 지금까지 있느니라」 에트 라는 그 때는 모세가 두 돌판을 깨뜨린 때를 의미한다. 에벤 루아흐는 번쩍거리는 돌이다. 파살은 새기다, 조각하다, 베다 라는 의미를 갖는다. “ 나무(에츠)궤(아론) 하나를 만들라 ” 히브리어 성경에는 하나라는 단어는 없다. 아론은 상자 모양의 궤인데, 나중에 법궤와 같은 의미를 갖는다. 법궤 속에 두 돌판이 있었다. 히브리서 9장 3-4절「또 둘째 휘장 뒤에 있는 장막을 지성소라 일컫나니 금 향로와 사면을 금으로 싼 언약궤가 있고 그 안에 만나를 담은 금 항아리와 아론의 싹난 지팡이와 언약의 돌판들이 있고」 “ 처음 판에 쓴 말(다바르)을 내가 그 판에 쓰리니(카타브) ” 다바르는 말(계명), 명령하다, 정복하다 라는 의미를 갖는다. 조각목으로 번역한 “ 쉬타 파살 ” 에서 쉬타는 아카시아, 쉬팀(막대기),파살은 조각하다, 베다 라는 의미로서, 쉬타 파살은 조...